英語中的慣用語

慣用語、諺語和措辭都是日常英語中相當重要的一部份,這些詞語在英語書面上跟口語上都會出現。由於慣用語並不是字面上的意思,因此您必須熟悉每句慣用語的意思和用法。雖然這聽起來好像很麻煩,但當您用自己的母語來比較英語慣用語,就會領略到它的趣味。

學習使用常見的慣用語和措辭,會讓您的英語聽起來更像母語人士,不妨多掌握這幾種措辭。下表整理出所有使用美國人常用的慣用語,您可以從最常用的英語慣用語開始學,這些都是您在看美國影視或到美國玩時常會聽到的。當您學會了最常用的慣用語,就接續學下面的。這一頁絕對不會出現罕見或過時的慣用語,因此您儘管可以用這些來跟英語系國家的母語人士交談。

英語中最常用的慣用語

這些都是美國日常會話中極為常用的慣用語,您會在英語電影或節目上聽到。您可以用這些慣用語來讓您說的話更像母語人士。

慣用語 意思 用法
A blessing in disguise 原來以為是倒霉事,但結果證明是好事,即「因禍得福」之意 句中的一部分
A dime a dozen 不稀罕的事 句中的一部分
Beat around the bush 在說話上兜圈子,即「拐彎抹角」之意,通常用在不便明講的時候 句中的一部分
Better late than never 遲做總比不做好 可獨立使用
Bite the bullet 硬著頭皮做完某事,通常是指不可避免的難關 句中的一部分
Break a leg 祝好運 可獨立使用
Call it a day 停止做某事 句中的一部分
Cut somebody some slack 別那麼嚴厲 句中的一部分
Cutting corners 為了省時間或金錢而抄近路 句中的一部分
Easy does it 慢慢來 可獨立使用
Get out of hand 一發不可收拾、失控 句中的一部分
Get something out of your system 把某種念頭發洩出來,才能繼續做某事 句中的一部分
Get your act together 振作起來,做好該做的事 可獨立使用
Give someone the benefit of the doubt 姑且相信 句中的一部分
Go back to the drawing board 從頭來過 句中的一部分
Hang in there 別放棄 可獨立使用
Hit the sack 去睡覺 句中的一部分
It's not rocket science 並不複雜 可獨立使用
Let someone off the hook 放過某人一馬、讓某人擺脫某事 句中的一部分
Make a long story short 長話短說 句中的一部分
Miss the boat 太遲了 句中的一部分
No pain, no gain 一分耕耘,一分收穫 可獨立使用
On the ball 很機靈、做得好 句中的一部分
Pull someone's leg 跟某人開玩笑 句中的一部分
Pull yourself together 振作起來 可獨立使用
So far so good 目前一切都進行得很好 可獨立使用
Speak of the devil 說人人到 可獨立使用
That's the last straw 忍無可忍 可獨立使用
The best of both worlds 兩全其美 句中的一部分
Time flies when you're having fun 開心的時候,光陰似箭 可獨立使用
To get bent out of shape 心情很差、十分生氣 句中的一部分
To make matters worse 讓情況變得更糟 句中的一部分
Under the weather 生病 句中的一部分
We'll cross that bridge when we come to it 船到橋頭自然直、現在先別談某個問題 可獨立使用
Wrap your head around something 了解某件複雜的事 句中的一部分
You can say that again 是真的,我同意 可獨立使用
Your guess is as good as mine 我也不知道 可獨立使用

英語中常用的慣用語和措辭

這些英語慣用語在美國都很常見,也許並不會天天聽到,但這些用語對所有母語人士都非常熟悉。語境適當時都可以儘管使用。

慣用語 意思 用法
A bird in the hand is worth two in the bush 二鳥在林,不如一鳥在手;即「多得不如現得」之意 可獨立使用
A penny for your thoughts 告訴我你在想什麼 可獨立使用
A penny saved is a penny earned 省一分錢,賺一分錢 可獨立使用
A perfect storm 最壞的可能情況 句中的一部分
A picture is worth 1000 words 百聞不如一見 可獨立使用
Actions speak louder than words 行動勝於空談 可獨立使用
Add insult to injury 雪上加霜、在傷口上灑鹽 句中的一部分
Barking up the wrong tree 錯怪某人、把精力用在不該用的地方 句中的一部分
Birds of a feather flock together 物以類聚(一般為貶義) 可獨立使用
Bite off more than you can chew 自不量力 句中的一部分
Break the ice 緩和緊張氣氛,讓人感到自在 句中的一部分
By the skin of your teeth 驚險、僥倖 句中的一部分
Comparing apples to oranges 拿兩件不能相比的事情相提並論 句中的一部分
Costs an arm and a leg 非常昂貴 句中的一部分
Do something at the drop of a hat 不加思索地做某事、立馬做某事 句中的一部分
Do unto others as you would have them do unto you 公平對待他人,即「己所不欲,勿施於人」之意 可獨立使用
Don't count your chickens before they hatch 別打如意算盤 可獨立使用
Don't cry over spilt milk 別做無益的後悔 可獨立使用
Don't give up your day job 別好高騖遠 可獨立使用
Don't put all your eggs in one basket 孤注一擲,表示風險很高 可獨立使用
Every cloud has a silver lining 黑暗中總有一線光明 可獨立使用
Get a taste of your own medicine 以其人之道還治其人之身、嚐嚐自己的苦果(貶義) 句中的一部分
Give someone the cold shoulder 冷落某人 句中的一部分
Go on a wild goose chase 徒勞無益的追求、枉費心機 句中的一部分
Good things come to those who wait 要有耐心,相當於「皇天不負有心人」 可獨立使用
He has bigger fish to fry 比起現在在談的事情,有更重要的事情要辦 可獨立使用
He's a chip off the old block 比喻兒子酷似父親 可獨立使用
Hit the nail on the head 說話或行事恰到好處、正中要害或十分中肯 可獨立使用
Ignorance is bliss 無知即是福 可獨立使用
It ain't over till the fat lady sings 事情尚未結束,等者瞧 可獨立使用
It takes one to know one 彼此彼此(貶義) 可獨立使用
It's a piece of cake 很簡單、小事一樁 可獨立使用
It's raining cats and dogs 傾盆大雨 可獨立使用
Kill two birds with one stone 一舉兩得 可獨立使用
Let the cat out of the bag 不小心洩漏秘密 句中的一部分
Live and learn 不經一事,不長一智 可獨立使用
Look before you leap 三思而後行 可獨立使用
On thin ice 若再犯錯,事情就大條了。即「如履薄冰」之意 句中的一部分
Once in a blue moon 罕有 句中的一部分
Play devil's advocate 故意唱反調 句中的一部分
Put something on ice 擱置某事,暫不實施 句中的一部分
Rain on someone's parade 破壞某人的興致 句中的一部分
Saving for a rainy day 存錢以備不時之需,即「未雨綢繆」之意 句中的一部分
Slow and steady wins the race 穩紮穩打,事必成。 可獨立使用
Spill the beans 說漏嘴 句中的一部分
Take a rain check 之後再說、計畫延期 句中的一部分
Take it with a grain of salt 不完全相信、持保留態度 句中的一部分
The ball is in your court 決定權在你、看你的了 可獨立使用
The best thing since sliced bread 很棒的發明 句中的一部分
The devil is in the details 表面上看起來都沒問題,但只要仔細一看,就會發現很多問題 可獨立使用
The early bird gets the worm 早起的鳥兒有蟲吃;捷足先登 可獨立使用
The elephant in the room 問題顯然存在,卻被人刻意回避及無視。 句中的一部分
The whole nine yards 全部、整整 句中的一部分
There are other fish in the sea 錯過這次機會沒關係,還會有其他機會;亦有「天涯何處無芳草」之意 可獨立使用
There's a method to his madness 表面看似瘋狂,其實有他的道理 可獨立使用
There's no such thing as a free lunch 天下沒有白吃的午餐;沒有不勞而獲的事 可獨立使用
Throw caution to the wind 冒個險 句中的一部分
You can't have your cake and eat it too 魚與熊掌不可兼得;無法樣樣兼得 可獨立使用
You can't judge a book by its cover 不能以貌取人 可獨立使用

英語中熟悉的慣用語和諺語

這些慣用語和諺語對母語人士來說都很容易理解,但通常不太會用在日常對話上。如果您還沒掌握較常用的慣用語,最好先從那些開始學起,但如果您已經很熟悉上面的慣用語,就可以接續學習下面的慣用語,讓您的英語更增添趣味。

慣用語 意思 用法
A little learning is a dangerous thing 一知半解,為害不淺 可獨立使用
A snowball effect 某物的大小或重要程度以越來越快的速度增加 句中的一部分
A snowball's chance in hell 沒有任何機會 句中的一部分
A stitch in time saves nine 現在不及時解決問題,問題就會越來越糟 可獨立使用
A storm in a teacup 小題大作 句中的一部分
An apple a day keeps the doctor away 蘋果有益健康 可獨立使用
An ounce of prevention is worth a pound of cure 預防勝於治療 可獨立使用
As right as rain 狀況良好、非常健康 句中的一部分
Bolt from the blue 事情毫無預警地發生,即「晴天霹靂」 句中的一部分
Burn bridges 損害交情 句中的一部分
Calm before the storm 暴風前的寧靜 句中的一部分
Come rain or shine 無論如何 句中的一部分
Curiosity killed the cat 警告某人別過度好奇,以免惹禍上身 可獨立使用
Cut the mustard 符合標準或條件 句中的一部分
Don't beat a dead horse 別再舊事重提、翻舊帳 可獨立使用
Every dog has his day 每個人皆有得意之時 可獨立使用
Familiarity breeds contempt 對某人越加認識,就越感到厭倦 可獨立使用
Fit as a fiddle 十分健康 句中的一部分
Fortune favours the bold 冒險 可獨立使用
Get a second wind 在累了一陣子後恢復了精力 句中的一部分
Get wind of something 聽到風聲(秘密) 句中的一部分
Go down in flames 徹底失敗 句中的一部分
Haste makes waste 欲速則不達 可獨立使用
Have your head in the clouds 心不在焉 句中的一部分
He who laughs last laughs loudest 我也不是省油的燈 可獨立使用
Hear something straight from the horse's mouth 根據最可靠的消息來源 句中的一部分
He's not playing with a full deck 神智不清、頭腦不健全 可獨立使用
He's off his rocker 神經失常、瘋了 可獨立使用
He's sitting on the fence 猶豫不決 可獨立使用
It is a poor workman who blames his tools 形容事情做不好的人只會怪別人,從不檢討自己 可獨立使用
It is always darkest before the dawn 事情將要好轉 可獨立使用
It takes two to tango 有爭端時不是單方面的問題,雙方都必須負責任 可獨立使用
Jump on the bandwagon 隨波逐流 句中的一部分
Know which way the wind is blowing 看清時局(一般為貶義) 句中的一部分
Leave no stone unturned 把四處都搜遍一次 句中的一部分
Let sleeping dogs lie 停止探究某事,別自找麻煩 句中的一部分
Like riding a bicycle 您永遠不會忘記怎麼做的事 句中的一部分
Like two peas in a pod 形影不離 句中的一部分
Make hay while the sun shines 把握良機 句中的一部分
On cloud nine 非常高興 句中的一部分
Once bitten, twice shy 受過一次傷害,日後遇到類似的事情,就感到膽怯 可獨立使用
Out of the frying pan and into the fire 情況越來越糟 可獨立使用
Run like the wind 跑得飛快 句中的一部分
Shape up or ship out 好好幹,要不然就走人 可獨立使用
Snowed under 忙得不可開交 句中的一部分
That ship has sailed 太遲了 可獨立使用
The pot calling the kettle black 自己跟別人有一樣的缺點,卻毫無自知之明地去譏笑別人 句中的一部分
There are clouds on the horizon 麻煩來了 可獨立使用
Those who live in glass houses shouldn't throw stones 勿道人長短 可獨立使用
Through thick and thin 同甘共苦 句中的一部分
Time is money 時間就是金錢 可獨立使用
Waste not, want not 不浪費則不匱乏 可獨立使用
We see eye to eye 看法一致 可獨立使用
Weather the storm 度過難關 句中的一部分
Well begun is half done 好的開始是成功的一半 可獨立使用
When it rains it pours 禍不單行 可獨立使用
You can catch more flies with honey than you can with vinegar 待人友善,就會得到您想要的 可獨立使用
You can lead a horse to water, but you can't make him drink 無法強迫某人做他不願做的事 可獨立使用
You can't make an omelet without breaking some eggs 凡事都有代價 可獨立使用