如何培養雙語兒童:五種方法大公開
學習外語能在認知、學術與社交上獲得的眾多好處,促使全球家長積極尋求培養雙語兒童的訣竅。雖然這些努力並不像打開《愛探險的朵拉》(Dora the Explorer)節目並希望單字深印在孩子腦海那麼簡單,但幼童們天生就是學習好手。為了充分利用這段獨特的時間,對雙語充滿求知慾的父母必須有意識地協助孩子學習:由於每個家庭與生活環境的不同,沒有方法是能夠一體適用的,所以在這裡,我們列出了我們最愛的五種培養雙語兒童的方式。
一位家長,一種語言
對於家長各自能流利說不同語言的家庭來說,「一位家長,一種語言」(One parent, one language)方法(也被稱作「一人一語言」(one person, one language)或是OPOL)是個備受歡迎的選項。如同字面上提到的,實施OPOL方式的家長只對孩子們說他們各自的母語,不論在家或是出外。舉例來說,法國籍媽媽說法文,而古巴籍爸爸說西班牙文。需要考量的一點在於家庭所在國家的母語,需要是兩個語言其中之一(例如西班牙)。在這個情形下,該語言會成為主要語言,而孩子們自然會更常使用它,也會更快說得流利。為了平衡這樣的狀況,住在西班牙的法籍媽媽必須加倍留意,讓她的孩子能充分練習法文,也就是少數語言。(許多專家表示一週至少需要25小時。)儲備像是書籍、電影等資源,並定期和其他少數語言使用者(包括家庭成員、朋友或褓母)互動會有所幫助。
在家使用少數語言
另一個選項是「在家使用少數語言」(Minority Language at Home)或稱為ML@H技巧。當父母雙方都熟悉各自的兩種或更多母語時,就適用這個方法。例如,一位義大利籍的媽媽,和會說義大利文的澳洲籍爸爸住在雪梨一起扶養孩子。在這個案例裡,全家人在家要說義大利文,但在外使用英文。這個方法能夠避免部分家長在外出時,產生「排除」其他人不讓他們與家人交流的感覺。這對孩子而言也有條清楚的界限─家變成了轉換語言的「開關」。有什麼挑戰?同意在家使用非母語語言的家長(在我們的範例中就是澳洲籍爸爸),可能會覺得他們沒辦法像使用母語時,那麼自然地與孩子交流。
搬到另一個國家
家長的職場移動可能會是孩子的語言救星。在此情況下,家庭搬到了外國並在家說家長們的母語,同時孩子們在學校或和朋友溝通時,會學習並使用新居國的語言。這個方法的一大優點在於孩子會經由外國學校系統進步,有效地在上大學之前賦予他們海外研讀的經驗。一旦長大成人,這些孩子們─有時候被稱為「第三文化兒童」(third culture kids)─通常較不排斥到國外工作或唸書。
沉浸式語言教學
如果搬到國外不在清單上,家長可能會想要在本國尋找能夠讓學生沉浸在全外語教學環境中的外語學校。爸媽們可以運用這類學校,讓孩子在國外時加強少數語言,或是在本國為孩子灌輸第二語言。出國進修的可能性,以及沉浸式的外語訓練,都為未來的高等教育與職涯開啟了更寬廣的選擇道路。
海外語言課程
對無法移居海外的單語父母來說,讓孩子身處另一個語言的環境中,是讓他們用該語言交流的簡單方式。就算孩子們被稱為「海綿」,依然需要記住一個重要概念,也就是雖然愈年幼的兒童愈容易習得外語,他們還是需要足夠的積極─以及多樣的─練習。藉著參與不同的語言課程、夏令營以及累積留遊學經驗,或是雇請母語是目標語言的褓母或互惠生,讓他們從不同角度加強語言技能並將能力提升到全新的境界。花時間和能流利暢談的朋友交流,以及尋找該語言的電影與書籍等資源,都能用來補充更多經驗。